Miglioriamo Empoli
Fai la tua proposta
Changements sur "Più sportelli di orientamento per lo studio e il lavoro "
Titre
- +{"it"=>"Più sportelli di orientamento per lo studio e il lavoro ", "machine_translations"=>{"en"=>"More guidance desks for study and work ", "es"=>"Más escritorios de orientación para estudiar y trabajar ", "fr"=>"Plus de bureaux d'orientation pour les études et le travail ", "uk"=>"Більше навчальних столів для навчання та роботи ", "ar-SA"=>"المزيد من مكاتب التوجيه للدراسة والعمل ", "zh-TW"=>"更多學習和工作指導台 "}}
Corps du texte
- +["Avere più sportelli che aiutino chi è arrivato da poco in città nella ricerca del lavoro e di corsi di formazione, ma anche sportelli che guidino i giovani migranti che vogliono proseguire gli studi in Toscana. Trovare informazioni da soli è molto complicato per chi non conosce il sistema.\nSarebbe utile anche che ci fossero sportelli che aiutino anche nella traduzione di titoli esteri, in modo da poter sfruttare e dare valore all’esperienza di chi viene dall’estero ed evitare discriminazioni.", ["Have more desks to help those who have recently arrived in the city looking for work and training courses, but also desks to guide young migrants who want to continue their studies in Tuscany. Finding information on your own is very complicated for those who are new to the system.\nIt would also be useful if there were desks that also help in the translation of foreign securities, so that we can exploit and value the experience of those who come from abroad and avoid discrimination.", "Tener más escritorios para ayudar a quienes han llegado recientemente a la ciudad a buscar trabajo y cursos de formación, pero también escritorios para guiar a los jóvenes migrantes que quieren continuar sus estudios en la Toscana. Encontrar información por su cuenta es muy complicado para quienes son nuevos en el sistema.\nTambién sería útil que hubiera escritorios que también ayudaran a traducir valores extranjeros, de modo que pudiéramos aprovechar y valorar la experiencia de quienes vienen del extranjero y evitar la discriminación.", "Disposez de davantage de bureaux pour aider les personnes récemment arrivées dans la ville à la recherche d'un travail ou d'une formation, mais aussi de bureaux pour orienter les jeunes migrants qui souhaitent poursuivre leurs études en Toscane. Trouver des informations par vous-même est très compliqué pour ceux qui découvrent le système.\nIl serait également utile qu'il y ait des bureaux qui aident à la traduction des titres étrangers, afin que nous puissions exploiter et valoriser l'expérience de ceux qui viennent de l'étranger et éviter toute discrimination.", "Майте більше столів, щоб допомогти тим, хто нещодавно прибув до міста, шукаючи роботу та навчальні курси, а також столи для керівництва молодими мігрантами, які хочуть продовжити навчання в Тоскані. Пошук інформації самостійно дуже складний для тих, хто новачок в системі.\nБуло б також корисно, якби існували столи, які також допомагають у перекладі іноземних цінних паперів, щоб ми могли використовувати та цінувати досвід тих, хто приїжджає з-за кордону, та уникнути дискримінації.", "احصل على المزيد من المكاتب لمساعدة أولئك الذين وصلوا مؤخرًا إلى المدينة بحثًا عن العمل والدورات التدريبية، ولكن أيضًا مكاتب لتوجيه المهاجرين الشباب الذين يرغبون في مواصلة دراستهم في توسكانا. يعد العثور على المعلومات بنفسك أمرًا معقدًا للغاية بالنسبة لأولئك الجدد على النظام.\nسيكون من المفيد أيضًا وجود مكاتب تساعد أيضًا في ترجمة الأوراق المالية الأجنبية، حتى نتمكن من استغلال وتقييم تجربة أولئك الذين يأتون من الخارج وتجنب التمييز.", "有更多辦公桌來幫助那些最近抵達城市尋找工作和培訓課程的人,還有辦公桌來指導想在托斯卡納繼續學習的年輕移民。對於那些不熟悉該系統的人來說,自己找到信息非常複雜。\n如果有辦公桌也幫助外國證券翻譯,這樣我們可以利用和重視來自海外的人的經驗,並避免歧視。"]]